-
新加坡大满贯赛又是在中国的春节假期本领进行下球网体育信息
发布日期:2025-10-11 04:05 点击次数:117WTT的争议之多下球网体育信息,真实屋漏偏逢连夜雨。今天傍晚,WTT新加坡大满贯赛的抽签典礼上,主执东说念主用英语祝愿新年惬心时,使用了“happy lunar new year”,而在中国的春节申遗告捷后,通用的说法应该是“Chinese new year”。是以从网友讨论来看,许多中国网友建议质疑,以为这位主执东说念主并莫得尊重中国的春节。
其实,新加坡行为华东说念主采集的处所,新加坡大满贯赛又是在中国的春节假期本领进行,是以抽签典礼上充满了中国春节的元素,包括现场舞龙狮等。但主执东说念主抒发对中国春节祝愿时,一句“happy lunar new year”,激勉了许多东说念主的质疑,为什么不必“Chinese new year”呢,这才是咱们通晓的春节惬心。
北京日报的卤莽平台将此事行为一条新闻进行了报说念,激勉了热议。有网友暗意,“本年是头一年春节申遗告捷,聚合国齐在用“Chinese new year”。WTT在侮辱谁?国乒CTTA为什么不质疑?”还有网友建议来,“中国新年Chinese new year申遗告捷,得当取代西方Lunar New Year,成为全国华东说念主庆祝的共同节日。 至心尊重,就不会说错。”
虽然,也有网友建议:这可能是西方常用的说法,抒发新年惬心,新加坡的主执东说念主莫得改口,依然按照以往的习尚去说。但有了解此事的网友分析下球网体育信息,“重要是lunar是阿拉伯的阴历,春节的农历是阴阳袪除的啊,这是学问性差错,跟拿农历腊月廿五过圣诞节有啥永诀?”盛名媒体东说念主杜立言则找到相干视频考证,“新加坡总理黄循财在几天前的新年祝愿中了了地说说念“Chinese New Year”。不知说念WTT抽签典礼主执东说念主见欲何为?”